|
Catahya > Noveller & Dikter > Noveller > [Korpdrapa] Värdet av en fjäder
|
| [Korpdrapa] Värdet av en fjäder
|
|
Skriven av Ultramarin den 7 mars 2008 [Utskriftsversion]
|
"En fjäder för dina tankar?" kraxar den ena med huvudet på sned. "Fåglar kan ej tala", svarar flickan bestämt. "En fjäder för dina minnen då? Det är en mycket fin fjäder", invänder den andra fågeln och putsar sin skrud. Flickan ser tveksam ut. Begrundar fjäderdräktens skönhet. Sträcker slutligen ut handen och en becksvart stjärtfjäder läggs i hennes handflata. I nästa stund rusar modern till flickans räddning och fåglarna skingras i ett virrvarr av flaxande vingar. Det är för sent. Flickans vett har flugit sin kos och på håll hörs elaka skratt. "Vem är det nu som ej kan tala, fjäderhjärna?"
|
|
|
|
#1 · Julle · den 7 mars 2008, 16:17
|
Åhå. Den här tyckte jag om. Bäst av de korpdrapor jag som ligger ute hittills som jag har läst. :) Bra idé, bra genomförande.
Två saker som irriterar mig bara:
Det är klart att den som inte har några som helst minnen av någonting inte kan tala, men det är lätt att tolka "minnen" som det man minns av sina upplevelser och sin omgivning, inte det man har hunnit lära sig. Att hennes vett flyger sin kos (väl vald metafor i sammanhanget) känns mer i linje med vad som hade hänt om flickan gått med på det första erbjudandet ("en fjäder för dina tankar?").
Och varför "ej" istället för "inte"? Ser man till andra ordval ("fjäderdräktens skönhet", "modern" et cetera) så är det visserligen inte en vardaglig stil, men två gånger i en så kort text och dessutom i en liten flickas mun så blir det lätt ansträngt i läsarens ögon. Jag tappar takten lite där, där "inte" istället för "ej" hade fungerat hur bra som helst, och det är lite synd, för det är annars en bra text.
|
|
#2 · Ultramarin · den 7 mars 2008, 19:09
|
Tack för kommentaren! :D
Det där med "ej" eller "inte" hemsökte mig en del innan jag beslöt mig för att posta den. I grund och botten tycker jag nog också att "inte" passar bättre. Ska nog ändra det. :)
Vad gäller det där med flickans vett som flyger sin kos så tänkte jag att korparna inte bara stjäl hennes minnen eller tankar utan faktiskt båda två samtidigt. Så hon blir minst sagt grundlurad. Jag tänkte som så att Hugin och Munin på ett sätt kan ses som en sammanhängande entitet – tankar och minnen ryms ju vanligen i samma huvud. Alltså agerar ingen av dem utan den andre och flickan byter utan vidare bort både minnen och tankar. Men det är lite kryptiskt sådär. Kanske inte så självklart med en gång.
Kul att du gillade den i alla fall! Har en till på gång, ska bara fundera lite till på den.
|
|
#3 · Julle · den 7 mars 2008, 22:45
|
Mhm, jag tror att det blir mycket bättre så. Man skall inte vara rädd för ord som fallit ur vardagligt bruk, men ibland sticker de ändå ut så mycket att det stör läsningen.
Jag tror inte att jag hade tänkt på Hugin och Munin som en sammanhängande entitet hur många gånger jag än hade läst den, men det kan vara så att jag har en benägenhet att vilja läsa in invididualitet i saker och ting – min första tanke var att man kanske snarare borde ha slängt om dem, men det hade blivit konstigt och förstört "a penny for your thoughts"-kopplingen som gör att det blir så mycket enklare att acceptera inledningen. Det är absolut inte en dum tanke, men jag misstänker att de allra flesta missar den. Jag tror att det på något sätt hade behövts antydas eller förklaras för att få med läsaren, även om det kanske inte är möjligt i och med längdbegränsningen. Men det är en bra drapa även om man inte förstår det, trots att jag tycker att det är lite synd att det inte kommer fram.
Det här är för övrigt rätt intressant ur tävlingssynpunkt, om man tänker på hur den stackars juryn skall förhålla sig till eventuella ändringar som görs efter läsarkommentarer efter att bidraget skickats in, eller förklaringar som kommer fram i diskussionen och som bidrar till förståelsen av drapan och ger läsningen dimensioner som den annars inte hade fått. :)
|
|
#4 · Glo · den 8 mars 2008, 00:27
|
Den här gillar jag också. Skönt taskig. :)
Jag tolkade det också som att flickan bara förlorar minnet, eftersom varelser av denna natur i folktro brukar hålla hårt på sina regler och hon sträcker bara fram handen och byter minnet mot en fjäder. Vilket kanske är bättre än tankarna, för nu kan hon fortfarande veta att hon existerar (jag tänker, jag är). Samtidigt får hon ju tänka det hela tiden, men, men... Bisats.
Jag gillar också det som _möjligtvis_ skulle kunna följa ur det här, nämligen att Hugin och Munin inte lyssnar och rapporterar till Oden, utan att de snor sin kunskap (eller byter till sig den, förhoppningsvis för lite mer än en fjäder).
|
|
#5 · Ultramarin · den 10 mars 2008, 00:28
|
#3 Jo, du har rätt i att det blir lite knepigt för juryn om man petar runt i drapan och ändrar den i efterhand. Tror jag ska låta den vara bara för det. Känns bäst så. Får försöka skriva en bättre drapa istället. :)
#4 Tack för kommentaren! Jag gillar också tanken på Hugin och Munin som tjuvar. Med tanke på att asagudarna verkar härligt blodtörstiga så tror jag inte någon haft något direkt emot ett sådant upptåg. ;)
|
Man måste vara inloggad medlem för att kommentera
|
| |